Q1. अनुवाद-प्रक्रिया से आप क्या समझते हैं? अनुवाद की प्रक्रिया के विभिन्न चरणों का सोदाहरण विवेचन कीजिए।
- अनुवाद प्रक्रिया स्रोत भाषा के संदेश को लक्ष्य भाषा में अर्थ, शैली और प्रभाव में रूपांतरित करने की बहु-चरणीय गतिविधि है।
- विश्लेषण (Analysis) चरण में स्रोत पाठ के व्याकरण, अर्थ, शैली और संदर्भ को गहराई से समझा जाता है।
- अंतरण (Transfer) चरण स्रोत भाषा के अर्थ को एक वैचारिक स्तर पर लक्ष्य भाषा के लिए तैयार करता है।
- पुनर्गठन (Restructuring) चरण में अंतरित अर्थ को लक्ष्य भाषा के व्याकरण और शैली में स्वाभाविक रूप से अभिव्यक्त किया जाता है।
Answer: अनुवाद-प्रक्रिया एक जटिल और बहु-चरणीय बौद्धिक तथा भाषाई गतिविधि है जिसके माध्यम से स्रोत भाषा (Source Language – SL) में व्यक्त संदेश को लक्ष्य भाषा (Target Language – TL) में इस प्रकार रूपांतरित किया जाता है कि वह अर्थ, शैली और प्रभाव में मूल के समान हो। यह केवल शब्दों का शाब्दिक प्रतिस्थापन नहीं है, बल्कि विचारों, भावनाओं और सांस्कृतिक संदर्भों का अंतरण है। इस प्रक्रिया में एक अनुवादक स्रोत पाठ को गहराई से समझता है और फिर उसे लक्ष्य पाठकों के लिए सहज और स्वाभाविक बनाता है। अनुवाद प्रक्रिया को...